1223-Jouyou-kanji “相” Stroke Order and Meanings

“Phase” or “Aspect” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “相”

Japanese Jouyou-kanji “相” means “Together”, “State” or “Minister (of a government department)” etc.

Jouyou Kanji "相"

Jouyou Kanji “相”

Jouyou Kanji "相" Stroke Order

Jouyou Kanji “相” Stroke Order

Stroke # 9 Strokes
On-Yomi そう(sou)
しょう(shou)
Kun-Yomi あい(ai)
さが(saga)
たす(ける)(tasu(keru))
み(る)(mi(ru))
ありさま(arisama)
Meanings Mutually, Each other
State, Condition, Circumstance
Assist, Help, Assistant, Aide
Minister
Look, Observe, Watch detail, Foretell, Predict
Mate, Partner

Kanji words which contain Kanji “相”, and their meanings

Words Meanings
相生い(あいおい-a i o i) ① Growing together, Growing from the same root, ② Live long until the couple grows older together, ③ A cycle of mutual growth and development
相老い(あいおい-a i o i) Growing old together (as a married couple)
相方(あいかた-a i ka ta) Partner, Companion
相客(あいきゃく-a i kya ku) Fellow guest, Person sharing the table (or room etc) with one
相性(あいしょう-a i sho u) Affinity, Compatibility, Congeniality
相槌(あいづち-a i du chi) Companion hammer, Interjections indicating that one is paying attention on the story, Backchannel, Nod, Response
相手(あいて-a i te) Companion, Partner
相弟子(あいでし-a i de shi) Fellow pupil, Fellow students
相乗り(あいのり-a i no ri) Ride together, Carpool, Ride sharing
相棒(あいぼう-a i bo u) Pal, Buddy, Sidekick, Partner, Brother
相宿(あいやど-a i ya do) Staying in the same inn (or hotel), Rooming together
相嫁(あいよめ-a i yo me) Wives of brothers
相印(しょういん-sho u i n) ① Seals of ministers, ② Hand shape used by Buddhist statues in esoteric Buddhism
相器(しょうき-sho u ki) ① Talent for a minister, ② Phase sequence indicator, Phase rotation indicator
相公(しょうこう-sho u ko u) Honor title for Minister
相国(しょうこく-sho u ko ku) Highest official position
相伴(しょうばん-sho u ba n) Partaking, Participating, Taking part in, Sharing (something with someone)
相府(しょうふ-sho u fu) Office of minister
相門(しょうもん-sho u mo n) Family of minister
相撲(すもう-su mo u) Sumo wrestling
相愛(そうあい-so u a i) Mutual love, Reciprocal love
相違(そうい-so u i) Distinction, Difference, Variation
相応(そうおう-so u o u) Suitable, Appropriate, Befitting, Adequate, Proper
相恩(そうおん-so u o n) Benefiting for generations
相姦(そうかん-so u ka n) Illicit sexual relations (e.g. incest, adultery)
相関(そうかん-so u ka n) Correlation, Interrelation
相互(そうご-so u go) Mutual, Reciprocal
相好(そうごう-so u go u) Visual aspect, Appearance, Visage, Countenance
相克(そうこく-so u ko ku) Conflict, Rivalry
相殺(そうさい-so u sa i) ① Offset, Offsetting each other, Cancelling each other out, Counterbalancing, ② Set-off, ③ Killing each other
相思(そうし-so u shi) Mutual affection, Mutual love
相似(そうじ-so u ji) Similarity, Resemblance, Likeness, Similitude, Analogy
相識(そうしき-so u shi ki) Acquaintance, Acquaintanceship
相者(そうしゃ-so u sha) Physiognomist
相生(そうしょう-so u sho u) According to the five elements theory, fire is born from wood, earth from fire, metal from earth, water from metal, and wood from water
相称(そうしょう-so u sho u) Symmetry
相承(そうしょう-so u sho u) Inheritance
相乗(そうじょう-so u jo u) Multiplication, Synergism
相人(そうにん-so u ni n) Physiognomist
相即(そうそく-so u so ku) ① Coming together and dissolving into oneness, ② Being closely related, Being inseparable
相続(そうぞく-so u zo ku) Inheritance, Succession
相対(そうたい-so u ta i) ① Relative, ② Facing (e.g. a problem), Confronting
相談(そうだん-so u da n) Consultation, Advisement, Conference
相知(そうち-so u chi) Acquaintance
相伝(そうでん-so u de n) Inheritance
相当(そうとう-so u to u) Equivalent, Considerably, Correspond
相場(そうば-so u ba) ① Market price, ② Speculation (e.g. on stocks), ③ Reputation (according to conventional wisdom), Estimation, Esteem
相貌(そうぼう-so u bo u) Physiognomy, Features, Lineaments, Looks
相聞(そうもん-so u mo n) ① Asking about each other’s safety and exchanging news, ② Love poem (tanka)
相輪(そうりん-so u ri n) Sorin, Finial of a Japanese pagoda
血相(けっそう-ke sso u) Look, Facial expression, Aspect, Countenance
賢相(けんしょう-ke n sho u) Wise minister
宰相(さいしょう-sa i sho u) Prime minister, Premier, Chancellor
死相(しそう-shi so u) Seal of death, Look of death (in one’s face), Shadow of death
実相(じっそう-ji sso u) Facts, Real state of affairs, Actual circumstances, Realities
首相(しゅしょう-shi sho u) Prime Minister
真相(しんそう-shi n so u) Truth, Real situation, Fact
瑞相(ずいそう-zu i so u) Good omen, Good augury, Auspicious sign
世相(せそう-se so u) Social conditions, Phase of life, Sign of the times, State of society
皮相(ひそう-hi so u) Surface, Apparent, Outward appearance
滅相(めっそう-me sso u) Extravagant, Absurd
様相(ようそう-yo u so u) Aspect, Phase, Condition, Modality

Comments

Copied title and URL