1106-Jouyou-kanji “正” Stroke Order and Meanings

“Right” or “Correct” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “正”

Japanese Jouyou-kanji “正” means “Positive”, “True” or “Proper way” etc.

Jouyou Kanji "正"

Jouyou Kanji “正”

Jouyou Kanji "正" Stroke Order

Jouyou Kanji “正” Stroke Order

Stroke # 5 Strokes
On-Yomi せい(sei)
しょう(shou)
Kun-Yomi ただ(しい)(tada(shii))
ただ(す)(tada(su))
まさ(masa)
Meanings Correct, Right, Proper, Honest, Straight
Straighten, Correct, Rectify
Just, Exactly
Original, Natural, Proper, Main line
Positive number
Beginning of the year
Mark, Target, Center of a target

Kanji words which contain Kanji “正”, and their meanings

Words Meanings
正覚(しょうがく-sho u ga ku) Perfect enlightenment, (The highest enlightenment in Buddhism)
正月(しょうがつ-sho u ga tsu) January, The New Year, New Year’s Day
正気(しょうき-sho u ki) Consciousness, Lucidity, Sanity, Balance of mind, Right mind
正金(しょうきん-sho u ki n) Specie money, Bullion
正午(しょうご-sho u go) Noon
正直(しょうじき-sho u ji ki) Honesty, Integrity, Rectitude, Sincerity, Truthfulness
正直の頭に神宿る(しょうじきのこうべにかみやどる-sho u ji ki no ko u be ni ka mi ya do ru) Honesty is the best policy, Honesty pays, God dwells in an honest heart
正真(しょうしん-sho u shi n) True, Authentic, Genuine
正真正銘(しょうしんしょうめい-sho u shi n sho u me i) Authentic, Genuine, True, Real
正体(しょうたい-sho u ta i) One’s true character, Identity, True nature
正風(しょうふう-sho u fu u) ① Right style, Correct way things should be, Ideal form of thing, ② Haiku style of Matsuo Basho and his disciples
正札(しょうふだ-sho u fu da) Correct-price tag, Original price
正味(しょうみ-sho u mi) Net (weight), Net (amount), Net price, Actual content
正面(しょうめん-sho u me n) Facade, Front
正位(せいい-se i i) Correct location, Correct position, Orthophoria, Orthoposition
正価(せいか-se i ka) Net price, Regular price
正貨(せいか-se i ka) Specie, Metallic currency
正課(せいか-se i ka) Regular curriculum, Required subject, Required course
正解(せいかい-se i ka i) ① Correct answer, Right solution, Correct interpretation, ② Right decision, Right choice, Appropriate judgement
正客(せいかく or しょうきゃく-se i ka ku (or) sho u ka ku) Guest of honor, Main guest at a tea ceremony
正確(せいかく-se i ka ku) Accurate, Correct, Precise, Exact
正眼(せいがん-se i ga n) Holding one’s sword pointing towards the opponent’s eyes (kendo stance)
正気(せいき-se i ki) True character, True heart, True spirit
正気(しょうき-sho u ki) Consciousness, Senses, Lucidity, Sanity
正規(せいき-se i ki) Regular, Formal, Proper, Normal, Legal, Established, Legitimate
正義(せいぎ-se i gi) ① Justice, Right, Righteousness, ② Correct meaning, Correct explanation
正業(せいぎょう-se i gyo u) Legitimate occupation, Honest business
正言(せいげん-se i ge n) ① To say something reasonable, ② To tell the truth without distorting it
正誤(せいご-se i go) Correct or incorrect, Right or wrong, Accuracy
正号(せいごう-se i go u) Positive sign, Plus sign (+)
正攻法(せいこうほう-se i ko u ho u) Orthodox method, Direct and fair attack
正鵠(せいこく-se i ko ku) Black spot at the center of a target for archery, Bull’s-eye, Mark, Point
正座(せいざ-se i za) Seiza, Formal sitting, Kneeling, Straight sitting, (kneeling with the tops of the feet flat on the floor and sitting on the soles)
正妻(せいさい-se i sa i) Legal wife, Lawful wife
正朔(せいさく-se i sa ku) Beginning of the month or the year, New Year’s Day, Calendar
正史(せいし-se i shi) Official history, Authorized history
正使(せいし-se i shi) Senior envoy, Chief delegate
正視(せいし-se i shi) ① Looking directly at, Looking straight at, Looking in the face, ② Looking squarely at (e.g. a problem), Facing (e.g. the truth), Confronting, ③ Normal vision, Emmetropia
正字(せいじ-se i ji) ① Authorized letter shape, ② Traditional kanji, Unsimplified kanji, ③ Correctly written character, Kanji used with its original meaning
正式(せいしき-se i shi ki) Formal, Official, Regular, Proper, Legal
正室(せいしつ-se i shi tsu) ① Legal wife (of a noble), ② Room for receiving guests, ③ Heir, Successor
正邪(せいじゃ-se i ja) Right and/or wrong
正閏(せいじゅん-se i ju n) ① Normal and leap (years), ② Legitimate and illegitimate dynasties
正常(せいじょう-se i jo u) Normal, Regular
正数(せいすう-se i su u) Positive number
正々堂々(せいせいどうどう-se i se i do u do u) Fair and square, Open and aboveboard, Bold and forthright
正装(せいそう-se i so u) Dressing up, Formal dress, Full dress
正則(せいそく-se i so ku) Conformity to the rules, Correct, Proper, Formal, Regular, Systematic, Normal
正体(せいたい-se i ta i) ① Correct shape, Correct appearance, ② Standard font for phototypesetting
正体(しょうたい-sho u ta i) ① True character, True form, True colors, Truth (of a mystery, phenomenon etc), Origin, ② Consciousness, One’s senses
正大(せいだい-se i da i) Being unbiased and upright and dignified, Fairness, Justice
正旦(せいたん-se i ta n) First morning of the new year, The first day of the year
正中(せいちゅう-se i chu u) ① Center that divides something into two equal parts, Middle, Center, ② Impartiality, ③ Zenith, Vertex, Apex, Culminating point, ④ Center of a noh stage
正調(せいちょう-se i cho u) Orthodox tune, Orthodox melody, Traditional melody
正殿(せいでん-se i de n) ① Main temple, Main building of a shrine, ② Alternate name for the Shishiden, Hall for State Ceremonies, ③ Central building of a palace, State Chamber
正当(せいとう-se i to u) Justifiable, Right, Proper, Equitable, Reasonable, Legitimate, Lawful
正当防衛(せいとうぼうえい-se i to u bo u e i) Legitimate self‐defense
正統(せいとう-se i to u) Legitimate, Orthodox, Traditional, What is considered correct in a particular doctrine, school of thought or tradition
正道(せいどう-se i do u) Path of righteousness, Path of duty, Right track, Correct path
正反対(せいはんたい-se i ha n ta i) Exactly the opposite (of), Completely opposite, Quite contrary
正否(せいひ-se i hi) Right and/or wrong
正比例(せいひれい-se i hi re i) Direct proportion
正服(せいふく-se i fu ku) Uniform, Regulation dress
正副(せいふく-se i fu ku) ① Original and copy (of a document), ② Principal and vice- (e.g. chairman and vice-chairman)
正文(せいぶん-se i bu n) Official text, Main text, Authentic text
正方形(せいほうけい-se i ho u ke i) Square (shape)
正本(せいほん-se i ho n) Original, Original text, Authenticated facsimile, Authenticated copy
正名(せいめい-se i me i) Correct name, To make the name matches the actual thing
正門(せいもん-se i mo n) Main entrance, Main gate
正路(せいろ-se i ro) Righteousness, Path of righteousness, Path of duty, Right track
正論(せいろん-se i ro n) Sound argument, Fair argument, Right argument, Just reasoning
改正(かいせい-ka i se i) Revision, Amendment, Alteration
賀正(がしょう-ga sho u) New Year’s congratulations, A Happy New Year!
規正(きせい-ki se i) Correction, Rectification
矯正(きょうせい-kyo u se i) Correction (of a fault, defect, flaw etc), Remedy, Rectification, Redress, Reform, Straightening of teeth
厳正(げんせい-ge n se i) Strict, Rigid, Exact, Fair, Impartial
公正(こうせい-ko u se i) Justice, Fairness, Impartiality
校正(こうせい-ko u se i) Proofreading, Correction, Calibration
修正(しゅうせい-shu u se i) Amendment, Correction, Revision, Modification, Alteration, Retouching
粛正(しゅくせい-shu ku se i) Regulation, Enforcement, To crack down on things that are wrong and make them right
真正(しんせい-shi n se i) Genuine, Authentic, True, Pure
是正(ぜせい-ze se i) Correction, Rectification, Amendment
端正(たんせい-ta n se i) ① Handsome, Shapely, Clean-cut (features), ② Decent, Proper, Correct, Upright, Graceful
中正(ちゅうせい-chu u se i) Impartiality, Fairness, Reasonable, Fairish
訂正(ていせい-te i se i) Rectification, Correction, Amendment, Revision

Comments

Copied title and URL