Japanese Jouyou-kanji “転” means “Turned into”, “Move to” or “All the more” etc.
| Words |
Meanings |
| 転位(てんい-te n i) |
Transposition, Dislocation, Rearrangement, Shifting, Transition |
| 転移(てんい-te n i) |
Transitions, Transposition, Metastasized, Transfer, Metastatic, Metastasis |
| 転化(てんか-te n ka) |
Conversion, Transformation, Inversion |
| 転訛(てんか-te n ka) |
Corruption (of words), Word bastardization |
| 転嫁(てんか-te n ka) |
① Imputation, Shifting (blame, responsibility, etc), Passing the buck, ② Second marriage, Remarriage |
| 転回(てんかい-te n ka i) |
Revolution, Rotation, Spin |
| 転学(てんがく-te n ga ku) |
Change of schools, Transferring from one college department to another |
| 転換(てんかん-te n ka n) |
Conversion, Changeover, Switchover, Shift |
| 転記(てんき-te n ki) |
Transcription, Memory transfer, Copy, Posting |
| 転帰(てんき-te n ki) |
Outcome, Result, Exitus (of illness or symptom) |
| 転機(てんき-te n ki) |
Turning point |
| 転義(てんぎ-te n gi) |
Transferred meaning, Figurative meaning |
| 転居(てんきょ-te n kyo) |
Moving, Changing residence, Change of address, Relocation |
| 転業(てんぎょう-te n gyo u) |
Occupational change, Job change |
| 転勤(てんきん-te n ki n) |
Job transfer, Job relocation, Intra-company transfer |
| 転句(てんく-te n ku) |
Turning or twisting part of a text (usually used in Chinese poem) |
| 転結(てんけつ-te n ke tsu) |
Turning and conclusion parts of a text (usually used in Chinese poem) |
| 転向(てんこう-te n ko u) |
Conversion, Deflection, Recurvature, Turning |
Comments