Japanese Jouyou-kanji “空” means “Emptiness”, “Air” or “Falsehood” etc.
| Words |
Meanings |
| 空巣(あきす-a ki su) |
① Empty nest, ② Sneak thief, Burglar |
| 空地(あきち-ka ki chi) |
Open area, Open land space |
| 空家(あきや-a ki ya) |
Vacant house, Unoccupied house |
| 空蝉(うつせみ-u tsu se mi) |
① Cast-off skin of a cicada, ② One’s present existence, This mortal frame, This world, This life, Temporal things |
| 空揚げ or 唐揚げ(からあげ-ka ra a ge) |
Fried chicken, Deep fried food, Deep-frying food lightly coated in flour or starch |
| 空威張り(からいばり-ka ra i ba ri) |
Bluff, Bluster, Trying to show power without any real power |
| 空籤(からくじ-ka ra ku ji) |
Blank (ticket), Unsuccessful lottery ticket |
| 空景気(からげいき-ka ra ge i ki) |
False prosperity, Superficial prosperity, Borrowed boom |
| 空元気(からげんき-ka ra ge n ki) |
To pretend to be energetic only on the surface, Pretending one is fine, Mere bravado |
| 空茶(からちゃ-ka ra cha) |
Tea served without sweets |
| 空っ風(からっかぜ-ka ra kka ze) |
Dry wind (without rain or snow) |
| 空梅雨(からつゆ-ka ra tsu yu) |
Dry rainy season |
| 空手(からて-ka ra te) |
Karate (One of Japanese martial art) |
| 空手形(からてがた-ka ra te ga ta) |
① Fictitious bill, Dishonoured bill, Bad check, ② Empty promise |
| 空振り(からぶり-ka ra bu ri) |
① Swing and a miss, ② (Punching and) failing to make contact, ③ (Ending in) failure, Fruitless effort, Vain attempt |
| 空回り(からまわり-ka ra ma wa ri) |
Idling, Fruitless effort |
| 空位(くうい-ku u i) |
Vacant post |
| 空間(くうかん-ku u ka n) |
Space, Vacuity, Void, Room |
| 空閑地(くうかんち-ku u ka n chi) |
Vacant lot, Vacant land |
| 空気(くうき-ku u ki) |
① Air, Atmosphere, ② Mood, Situation, ③ Someone who doesn’t stand out at all |
| 空気銃(くうきじゅう-ku u ki ju u) |
Air gun, Air pistols |
| 空虚(くうきょ-ku u kyo) |
① Emptiness, Hollowness, Vacancy, Void, ② Inanity, Pointlessness, Meaninglessness |
| 空々(くうくう-ku u ku u) |
① All existence in the universe is empty, and the principle of emptiness itself is empty, ② Empty mind, Vacant mind, Void minded, Absent-minded |
| 空軍(くうぐん-ku u gu n) |
Air force |
| 空閨(くうけい-ku u ke i) |
Lonely spouseless bedroom, Bedroom of a neglected spouse |
| 空隙(くうげき-ku u ge ki) |
Cavity, Void, Porosity, Gap, Lacuna |
| 空拳(くうけん-ku u ke n) |
Empty hand, Bare hands |
| 空言(くうげん or そらごと-ku u ge n (or) so ra go o) |
Falsehood, Lie, Meaninglessness, Nonsensicality, Bunk, Nonsense, Hokum |
| 空港(くうこう-ku u ko u) |
Airport, Aerial port |
| 空谷(くうこく-ku u ko ku) |
Lonely or uninhabited valley |
| 空際(くうさい-ku u sa i) |
Horizon, Point where the sky meets the earth |
| 空山(くうざん-ku u za n) |
Deserted lonely mountain |
| 空室(くうしつ-ku u shi tsu) |
Vacant room, Vacancy, Unoccupied room, Empty room |
| 空車(くうしゃ or あきぐるま-ku u sha (or) a ki gu ru ma) |
Empty car, Free (taxi), Empty conveyance |
| 空襲(くうしゅう-ku u shu u) |
Air raid, Airstrike, Air attack |
| 空所(くうしょ-ku u sho) |
Void space, Cavity, Void, Dead space, Blank, Gap, Dead space |
| 空席(くうせき-ku u se ki) |
Vacant seat, Vacancy, Open seat |
| 空説(くうせつ-ku u se tsu) |
Groundless rumor, Groundless story |
| 空前(くうぜん-ku u ze n) |
Unprecedented, Record-breaking, Unheard-of |
| 空前絶後(くうぜんぜつご-ku u ze n ze tsu go) |
The first and probably the last… |
| 空疎(くうそ-ku u so) |
Empty (e.g. argument), Insubstantial, Hollow, Fruitless, Vacuous |
| 空想(くうそう-ku u so u) |
Daydream, Fantasy, Fancy, Vision |
| 空即是色(くうそくぜしき-ku u so ku ze shi ki) |
Emptiness is form, Illusion of the reality of matter |
| 空中(くうちゅう-ku u chu u) |
Sky, Air, Mid-air |
| 空中楼閣(くうちゅうろうかく-ku u chu u ro u ka ku) |
Castle in the air, Mirage, Imaginary |
| 空転(くうてん-ku u te n) |
① Idle running, Wheel slip, Idling, ② Going in circles (of an argument, discussion, etc), Spinning one’s wheels, Going nowhere |
| 空洞(くうどう-ku u do u) |
Cave, Cavity, Hollow |
| 空白(くうはく-ku u ha ku) |
① Blank space (in a document), Whitespace, ② Blank, Void, Gap, Vacuum |
| 空漠(くうばく-ku u ba ku) |
① Vast, Boundless, ② Vague |
| 空爆(くうばく-ku u ba ku) |
Air raid, Aerial bombing |
| 空費(くうひ-ku u hi) |
Waste, Wastefulness, Dissipation |
| 空腹(くうふく-ku u fu ku) |
Hunger, Starvation |
| 空文(くうぶん-ku u bu n) |
Dead letter, Empty statement, Dead law, Null statement, Dummy statement |
| 空母(くうぼ-ku u bo) |
Aircraft carrier, Flat top |
| 空砲(くうほう-ku u ho u) |
Blank shot, Firing a blank, Empty gun, Gun loaded with blanks |
| 空乏(くうぼう-ku u bo u) |
Depletion, Destitution, Want, Scarcity, Dearth |
| 空名(くうめい-ku u me i) |
False reputation, Empty name, Empty Title, Nominal title, Vain title |
| 空明(くうめい-ku u me i) |
① Moon’s reflection in the clear water, ② Nothing to hide, Nothing to reveal |
| 空輸(くうゆ-ku u yu) |
Air transportation, Airlift |
| 空欄(くうらん-ku u ra n) |
Blank column, Blank space |
| 空理(くうり-ku u ri) |
Empty theory, Impracticable theory, Mere theory |
| 空冷(くうれい-ku u re i) |
Air cooling |
| 空路(くうろ-ku u ro) |
① Air route, Air lane, ② By air, By plane |
| 空論(くうろん-ku u ro n) |
Impractical theory, Doctrinarianism, Ideology |
| 空合い(そらあい-so ra a i) |
Atmospheric condition, Weather, Weather condition |
| 空色(そらいろ-so ra i ro) |
Sky-blue, Azure, Sapphire, Cerulean, Lazuline |
| 空頼み(そらだのみ-so ra da no mi) |
Vain hope, Hoping against hope |
| 空泣き(そらなき-so ra na ki) |
Dry sobs, False tears, Crocodile tears, Feigned sadness |
| 空涙(そらなみだ-so ta na mi da) |
False cry, False tears, Crocodile tears |
| 空似(そらに-so ra ni) |
Accidental resemblance |
| 空音(そらね-so ra ne) |
Imitated cry (of an animal), Falsehood, Lie |
| 空念仏(そらねんぶつ or からねんぶつ-so ra ne n bu tsu (or) ka ra ne n bu tsu) |
Empty words |
| 空耳(そらみみ-so ra mi mi) |
① Pretending not to hear, ② Mishearing, Mondegreen |
| 空模様(そらもよう-so ra mo yo u) |
Look of the sky, Atmospheric condition, Weather condition |
| 架空(かくう-ka ku u) |
① Fictitious, Imaginary, Fanciful, Fabricated, ② Aerial, Overhead |
| 虚空(こくう-ko ku u) |
Empty air, Empty space, Void |
| 真空(しんくう-shi n ku u) |
Vacuum, Absolute void, Complete vacuity |
| 天空(てんくう-te n ku u) |
① Sky, ② Heavens, Empyrean, Firmament, Celestial sphere, Vault of heaven, Welkin |
Comments