“White” or “Innocent” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “白”
Japanese Jouyou-kanji “白” means “Become bright”, “Obvious” or “Let (a person) know” etc.

Jouyou Kanji “白”

Jouyou Kanji “白” Stroke Order
| Stroke # |
5 Strokes |
| On-Yomi |
はく(haku) |
| びゃく(byaku) |
| Kun-Yomi |
しろ(shiro) |
| しら(shira) |
| しろ(い)(shiro(i)) |
| あき(らか)(aki(raka)) |
| もう(す)(mou(su)) |
| せりふ(serifu) |
| Meanings |
White |
| Innocent, Clean |
| Grow light, Become bright |
| Ineffectual, Empty, Futile |
| Clear, Distinct, Obvious |
| Bright |
| Let (a person) know, Inform |
| Dialogue, Lines of a play |
| Belgium (白耳義 means Belgium) |
Kanji words which contain Kanji “白”, and their meanings
| Words |
Meanings |
| 白粉(おしろい-o shi ro i) |
Face powder, Toilet powder |
| 白湯(さゆ-sa yu) |
Plain hot water, Boiled water |
| 白糸(しらいと-shi ra i to) |
White thread |
| 白魚(しらうお-shi ra u o) |
Icefish, Japanese icefish, Salangichthys microdon, Noodlefish, Whitebait |
| 白髪(しらが-shi ra ga) |
White hair, Silver hair, Gray hair |
| 白樺(しらかば-shi ra ka ba) |
White birch, Japanese white birch |
| 白壁(しらかべ-shi ra ka be) |
White wall, White plaster wall, White-washed wall |
| 白川夜船 or 白河夜舟(しらかわよふね-shi ra ka wa yo fu ne) |
Being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) |
| 白木(しらき-shi ra ki) |
Plain wood, Unpainted wood |
| 白雲(しらくも-shi ra ku mo) |
White cloud |
| 白子(しらこ-shi ra ko) |
Milt, Soft roe |
| 白鷺(しらさぎ-shi ra sa gi) |
Egret, White heron |
| 白々(しらしら or しらじら-shi ra shi ra (or) shi ra ji ra) |
① Growing light (at dawn), ② Talking lie with innocent face |
| 白洲(しらす-shi ra su) |
① An area of white sand (in a Japanese garden), ② White sandbar, White sandbank, ③ Court of law in the Edo period |
| 白太(しらた-shi ra ta) |
Sapwood |
| 白滝(しらたき-shi ra ta ki) |
① Noodles made from devil’s tongue starch, Shirataki noodles, White noodles made from konnyaku starch, ② Waterfall resembling a white sheet |
| 白玉(しらたま-shi ra ta ma) |
Rice‐flour dumplings, Sticky-rice ball |
Comments