Japanese Jouyou-kanji “常” means “Unchanging”, “Eternal” or “Usual state of things” etc.
| Words |
Meanings |
| 常温(じょうおん-jo u o n) |
Normal temperature, Common temperature, Ordinary temperature |
| 常会(じょうかい-jo u ka i) |
Regular meeting, Ordinary Diet session |
| 常軌(じょうき-jo u ki) |
Proper course, Normal course, Regular way |
| 常客(じょうきゃく-jo u kya ku) |
Regular customer, Frequenter, Patron |
| 常況(じょうきょう-jo u kyo u) |
Normal condition, Habitual condition |
| 常勤(じょうきん-jo u ki n) |
Full-time employment, Full-time service |
| 常座(じょうざ-jo u za) |
Upstage right (on a noh stage) |
| 常時(じょうじ-jo u ji) |
① Always, Ordinarily, Usually, ② Continuous, 24-hour (operation, care etc), Constant, Always on |
| 常識(じょうしき-jo u shi ki) |
Common knowledge, Common courtesy, Common sense |
| 常習(じょうしゅう-jo u shu u) |
Habitual, Addiction, Recidivism |
| 常習犯(じょうしゅうはん-jo u shu u ha n) |
Habitual criminal, Habitual offender |
| 常住(じょうじゅう-jo u ju u) |
① Constantly, Eternally, Always, ② Permanent residence |
| 常住坐臥(じょうじゅうざが-jo u ju u za ga) |
At all times, Day in day out, Constantly |
| 常勝(じょうしょう-jo u sho u) |
Invincible, Ever-victorious, Unconquerable, Unbeaten |
| 常食(じょうしょく-jo u sho ku) |
Daily food, Regular diet, Staple food |
| 常人(じょうじん-jo u ji n) |
Ordinary man |
| 常数(じょうすう-jo u su u) |
Constant, Invariable number |
| 常設(じょうせつ-jo u se tsu) |
Standing (committee), Permanent (exhibit) |
| 常設館(じょうせつかん-jo u se tsu ka n) |
Movie theater, Cinema, Movie house, Picture palace |
| 常体 or 常態(じょうたい-jo u ta i) |
Natural state |
| 常置(じょうち-jo u chi) |
Permanent, Standing |
| 常駐(じょうちゅう-jo u chu u) |
Resident, Permanent, Permanent stationing, Staying permanently |
| 常套(じょうとう-jo u to u) |
Conventional, Commonplace, Trite, Hackneyed |
| 常道(じょうどう-jo u do u) |
Regular course, Normal practice, Proper practice |
| 常任(じょうにん-jo u ni n) |
Standing, Regular, Permanent |
| 常馬(じょうば-jo u ba) |
Average Horse, Common horse |
| 常備(じょうび-jo u bi) |
① Always having ready, Having on hand, Being provided with, ② Standing, Permanent, Regular, Reserve |
| 常服(じょうふく-jo u fu ku) |
Casual clothing, Everyday clothing |
| 常法(じょうほう-jo u ho u) |
① Fixed rule, ② Usual way, Usual method |
| 常務(じょうむ-jo u mu) |
① Routine business, Regular business, ② Managing director, Executive director |
| 常務取締役(じょうむとりしまりやく-jo u mu to ri shi ma ri ya ku) |
Managing director, Executive director |
| 常夜(じょうや or とこよ-jo u ya (or) to ko yo) |
Perpetual night |
| 常夜燈 or 常夜灯(じょうやとう-jo u ya to u) |
All‐night light, Night-light |
| 常用(じょうよう-jo u yo u) |
Common use, Regular use, Habitual use |
| 常緑樹(じょうりょくじゅ-jo u ryo ku ju) |
Evergreen tree, Indeciduous tree |
| 常例(じょうれい-jo u re i) |
Usual practice, Custom, Common usage |
| 常連(じょうれん-jo u re n) |
① Regular customer, Regular patron, Regular visitor, Frequenter, ② Constant companion |
| 常盤(ときわ-to ki wa) |
Eternal, Unchanged forever |
| 常盤木(ときわぎ-to ki wa gi) |
Evergreen tree |
| 常磐津(ときわず-to ki wa zu) |
Style of jōruri narrative used for kabuki dances |
| 常夏(とこなつ-to ko na tsu) |
Everlasting summer |
| 常闇(とこやみ-to ko ya mi) |
Everlasting darkness, Perpetual darkness |
| 異常(いじょう-i jo u) |
Unusual, Extraordinary, Abnormal, Uncommon |
| 居常(きょじょう-kyo jo u) |
Daily life, Ordinary things, Always, Everyday life |
| 綱常(こうじょう-ko u jo u) |
The moral standards that people should adhere to, Code of morals, Moral principles |
| 五常(ごじょう-go jo u) |
The five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence) |
| 諸行無常(しょぎょうむじょう-sho gyo u mu jo u) |
All worldly things are impermanent, All things must pass |
| 尋常(じんじょう-ji n jo u) |
Ordinary, Common, Usual |
| 通常(つうじょう-tsu u jo u) |
Usual, Ordinary, Normal, Regular, General, Common |
| 日常(にちじょう-ni chi jo u) |
Everyday life, Daily, Ordinary, Usual life, Routine, Regular days |
| 非常(ひじょう-hi jo u) |
Emergency, Abnormal conditions, Extreme, Extraordinary, Unusual |
| 平常(へいじょう-he i jo u) |
Normal, Usual, Ordinary, Everyday |
| 無常(むじょう-mu jo u) |
Uncertainty, Mutability, Transiency, Impermanence, Instability |
Comments