Japanese Jouyou-kanji “所” means “Address”, “Spot” or “Area” etc.
| Words |
Meanings |
| 所謂(いわゆる-i wa yu ru) |
So to speak, As we say, So-called, What one calls, What is called, As it is called |
| 所為(しょい or せい-sho i (or) se i) |
Because of, Owing to, Due to |
| 所轄(しょかつ-sho ka tsu) |
Jurisdiction |
| 所感(しょかん-sho ka n) |
Impressions, Thoughts of things, Feelings of things |
| 所管(しょかん-sho ka n) |
Under the jurisdiction of, Jurisdiction |
| 所期(しょき-sho ki) |
Expected, Anticipated |
| 所行(しょぎょう-sho gyo u) |
Deed, Act, Conduct |
| 所業(しょぎょう-sho gyo u) |
Deed, Act, Work |
| 所見(しょけん-sho ke n) |
One’s diagnosis and observations, Remark, In one’s opinion |
| 所作(しょさ-sho sa) |
Behavior, Conduct, Movements, Gesture, One’s carriage, Performance (on stage etc), Dance, Acting |
| 所載(しょさい-sho sa i) |
Printed, Published, Noted or mentioned (in a publication), Location cited |
| 所在(しょざい-sho za i) |
Whereabouts, Location, Position, Place where one is |
| 所在地(しょざいち-sho za i chi) |
Location, Address, Seat |
| 所産(しょさん-sho sa n) |
Fruit of one’s efforts, Result, Fruit of, Product of |
| 所司(しょし-sho shi) |
Government official, Vice-Minister of the Samurai-Department (Kamakura shogunate), Chief of the Samurai-Department (Muromachi shogunate), A person in charge of chores in a noble’s house |
| 所司代(しょしだい-sho shi da i) |
A position that performed the duties of the Chief of the Samurai Department (Shoshi) |
| 所思(しょし-sho shi) |
Thoughts, Opinions |
| 所持(しょじ-sho ji) |
Possession, Owning, Holding |
| 所信(しょしん-sho shi n) |
One’s belief, One’s opinions |
| 所説(しょせつ-sho se tsu) |
Explanation, Opinion, Matter under discussion, Content of the claim |
| 所詮(しょせん-sho se n) |
After all, In the end, Anyway, In the end, In the long run |
| 所蔵(しょぞう-sho zo u) |
Holding, Possession, Owning, Collection |
| 所属(しょぞく-sho zo ku) |
Belonging, Attachment, Affiliation, Membership |
| 所存(しょぞん-sho zo n) |
Intention, Thought, What one think |
| 所帯 or 世帯(しょたい-sho ta i) |
Household, Home, Family |
| 所定(しょてい-sho te i) |
Prescribed, Designated, Appointed, Fixed |
| 所得(しょとく-sho to ku) |
Income, Earnings, Gain |
| 所望(しょもう-sho mo u) |
Desire, Wish, Request |
| 所由(しょゆう-sho yu u) |
Bases on, Reason |
| 所有(しょゆう-sho yu u) |
One’s possessions, Ownership |
| 所有権(しょゆうけん-sho yu u ke n) |
Ownership, Property right |
| 所用(しょよう-sho yo u) |
Business, Engagement, Affair |
| 所要(しょよう-sho yo u) |
Requirement, Required, Needed, Necessary |
| 所領(しょりょう-sho ryo u) |
Territory |
| 所論(しょろん-sho ro n) |
One’s opinion |
| 所以(ゆえん-yu e n) |
Reason, Back grounds |
| 急所(きゅうしょ-kyu u sho) |
① Vital part (of the body), Tender spot, Weak point, Vitals, ② Key point, Essential point, Crux (of a problem), Heart (of a matter) |
| 短所(たんしょ-ta n sho) |
Defect, Demerit, Weak point, Disadvantage |
| 長所(ちょうしょ-cho u sho) |
Strong point, Merit, Virtue, Advantage |
| 難所(なんしょ-na n sho) |
Difficult stage, Dangerous spot, Perilous pass (on a route or journey), Rough spot |
Comments