“Leg” or “Pedicle” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “脚”
Japanese Jouyou-kanji “脚” means “Limb”, “Pedestal” or “Lower part of things” etc.

Jouyou Kanji “脚”

Jouyou Kanji “脚” Stroke Order
| Stroke # |
11 Strokes |
| On-Yomi |
きゃく(kyaku) |
| きゃ(kya) |
| かく(kaku) |
| Kun-Yomi |
あし(ashi) |
| Meanings |
Leg, Foot, Shin |
| Lower part of things |
| (Unit word for counting chairs, desks etc) |
Kanji words which contain Kanji “脚”, and their meanings
| Words |
Meanings |
| 脚気(かっけ-ka kke) |
Beriberi |
| 脚韻(きゃくいん-kya ku i n) |
Rhyme, End rhyme |
| 脚色(きゃくしょ-kya ku sho ku) |
① Dramatization, To make a script so that it can be screened in movies and broadcasts, ② Adding some funny element to make the story funny |
| 脚線美(きゃくせんび-kya ku se n bi) |
Beauty of leg lines |
| 脚注(きゃくちゅう-kya ku chu u) |
Footnote |
| 脚本(きゃくほん-kya ku ho n) |
Scenario, Screenplay |
| 脚力(きゃくりょく-kya ku ryo ku) |
Strength of one’s legs, Leg strength, Power of one’s feet for walking and running |
| 脚立(きゃたつ-kya ta tsu) |
Stepladder, Footstool |
| 脚下(きゃっか-kya kka) |
Under the legs, Underfoot, At one’s feet |
| 脚光(きゃっこう-kya kko u) |
Footlights, Spotlight |
| 脚光を浴びる(きゃっこうをあびる-kya kko u wo a bi ru) |
① Stand on the spotlighted stage, ② Attract a lots of attention |
| 雨脚(あまあし-a ma a shi) |
Passing shower, Rain shower, Streaks of pouring rain |
| 行脚(あんぎゃ-a n gya) |
① Pilgrimage, Walking tour, ② Travelling (on foot) |
| 健脚(けんきゃく-ke n kya ku) |
Good walker, Pedestrian |
| 三脚(さんきゃく-sa n kya ku) |
Tripod |
| 失脚(しっきゃく-shi kka ku) |
Downfall, Losing one’s position, Losing one’s standing |
| 馬脚(ばきゃく-ba kya ku) |
① Horse’s legs, ② Stage actor who plays the role of a horse’s legs |
| 馬脚を露す(ばきゃくをあらわす-ba kya ku wo a ra wa su) |
To reveal one’s true nature, To show one’s true colors, To give oneself away, To be exposed (of a lie etc) |
| 飛脚(ひきゃく-hi kya ku) |
Express messenger, Postman, Mailman, Courier (of Edo era) |
| 船脚(ふなあし-fu na a shi) |
① Speed of a boat, ② Draft, Draught |
Comments