Japanese Jouyou-kanji “浮” means “Thoughtless”, “Be in a holiday mood” or “Occur on one’s mind” etc.
Words |
Meanings |
浮かぬ顔(うかぬかお-u ka nu ka o) |
Glum face, Gloomy look, Troubled look |
浮かぶ瀬(うかぶせ-u ka bu se) |
Chance, Opportunity, Lucky break |
浮き足(うきあし-u ki a shi) |
① Being unsettled, Being restless, Being ready to flee, ② High volatility (in the market), Severe fluctuation |
浮き貸し(うきがし-u ki ga shi) |
Illegal loan, Loan through illegal channels |
浮き草(うきぐさ-u ki gu sa) |
① Duckweed, ② Floating weed, ③ Precarious, Unstable |
浮き雲(うきぐも-u ki gu mo) |
① Drifting cloud, Floating cloud, ② Instability |
浮き腰(うきごし-u ki go shi) |
① Wavering, Unsteady, ② Floating hip throw (judo) |
浮き島(うきじま-u ki ji ma) |
Floating island (mass of floating aquatic plants), Floating waterweeds, ② Island that appears to be floating (due to the mirage effect) |
浮き州 or 浮き洲(うきす-u ki su) |
Something that floats on the surface of a lake or other water and looks like a sandbank |
浮き名(うきな-u ki na) |
Rumor (of a love affair), Romance, Scandal, Bad reputation |
浮き寝(うきね-u ki ne) |
Sleeping in a ship, ② Sleeping on the surface of the water (of a bird), ③ Restless sleep |
浮き橋(うきばし-u ki ba shi) |
Floating bridge, Pontoon bridge |
浮き彫り(うきぼり-u ki bo ri) |
Relief, Embossed carving |
浮き世 or 憂き世 or 憂世(うきよ-u ki yo) |
① World of the living, This life, This world, Present world, ② Fleeting life, This transient world, Floating world, ③ Sad world, World of grief and worry, ④ (World of the) red light districts |
浮世絵(うきよえ-u ki yo e) |
Ukiyoe, Edo-period woodblock print |
Comments