0853-Jouyou-kanji “邪” Stroke Order and Meanings

“Evil” or “Wicked” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “邪”

Japanese Jouyou-kanji “邪” means “Wrong”, “Vicious” or “To go against morality or common sense” etc.

Jouyou Kanji "邪"

Jouyou Kanji “邪”

Jouyou Kanji "邪" Stroke Order

Jouyou Kanji “邪” Stroke Order

Stroke # 8 Strokes
On-Yomi じゃ(ja)
しゃ(sha)
や(ya)
Kun-Yomi よこしま(yokoshima)
や(ya)
か(ka)
Meanings Wicked, Vicious, Wrong, Dishonest
(Kanji which represent doubt)

Kanji words which contain Kanji “邪”, and their meanings

Words Meanings
邪悪(じゃあく-ja a ku) Wicked, Evil
邪淫(じゃいん-ja i n) Lewdness, Salaciousness, Sexual misconduct, Obscenity
邪気(じゃき-ja ki) ① Malicious and wicked mind, ② Bad air(atmosphere) which would cause illness
邪鬼(じゃき-ja ki) Devil, Iimp, Evil spirit, Fiend, Demon, Daimon
邪教(じゃきょう-ja kyo u) Heresy, Heretical religion, Heathenism, Paganism
邪曲(じゃきょく-ja kyo ku) Wickedness, Evilness, Moral turpitude
邪計(じゃけい-ja ke i) Devious scheme, Evil design, Crafty plan, Plot
邪見(じゃけん-ja ke n) Evil point of view
邪険(じゃけん-ja ke n) Hard-hearted, Iron-hearted, Cruel, Unkind, Nasty remark
邪宗(じゃしゅう-ja shu u) Heretical sect, Evil creed, Debased religion, Heresy, Dangerous religion
邪心(じゃしん-ja shi n) Wicked heart, Evil thought, Evil design
邪臣(じゃしん-ja shi n) Disloyal retainer, Treacherous subject
邪神(じゃしん-ja shi n) Evil god, Devil, Malevolent god
邪推(じゃすい-ja su i) Groundless suspicion, Unjust suspicion
邪説(じゃせつ-ja se tsu) Heretical doctrine, Heretical teachings
邪知 or 邪智(じゃち-ja chi) Knowledge applied to evil purposes
邪道(じゃどう-ja do u) ① Improper way (of doing), Wrong way, Unorthodox method, ② Evil course, Evil path, Heresy
邪念(じゃねん-ja ne n) Wicked thought, Wicked mind, Evil thoughts, Wicked intentions, Sinister designs
邪法(じゃほう-ja ho u) ① Heresy, Heretical teachings, ② Black magic
邪魔(じゃま-ja ma) Obstruction, Hindrance, Disturbance, Interruption, Interference
邪欲(じゃよく-ja yo ku) Evil passion, Evil desire
邪路(じゃろ-ja ro) Evil course, Evil path, Heresy
邪馬台国(やまたいこく-ya ma ta i ko ku) Yamataikoku, Historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period
凶邪(きょうじゃ-kyo u ja) Demons, Evil existence, Cause of disasters
正邪(せいじゃ-se i ja) Right and/or wrong
風邪(ふうじゃ or かぜ-fu u ja (or) ka ze) Cold, Common cold

Comments

Copied title and URL