0723-Jouyou-kanji “作” Stroke Order and Meanings

“Create” or “Produce” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “作”

Japanese Jouyou-kanji “作” means “Work”, “Harvest” or “Piece of work” etc.

Jouyou Kanji "作"

Jouyou Kanji “作”

Jouyou Kanji "作" Stroke Order

Jouyou Kanji “作” Stroke Order

Stroke # 7 Strokes
On-Yomi さく(saku)
さ(sa)
Kun-Yomi つく(る)(tsuku(ru))
な(す)(na(su))
Meanings Make, Create, Produce
Write a book, Compose music
Plow, Cultivate
Performance, Act
Achieve, Accomplish
Work, Created object
Harvest, Crop

Kanji words which contain Kanji “作”, and their meanings

Words Meanings
作業(さぎょう-sa gyo u) Work, Operation, Task, Chores
作為(さくい-sa ku i) Artificiality, Intentionality, Action by one’s will
作意(さくい-sa ku i) Idea, Design, Motif, Conceptio, Intention, Aim, Purpose
作男(さくおとこ-sa ku o to ko) Farmhand, Farm worker
作柄(さくがら-sa ku ga ra) ① Growth status of crops, Crop conditions, ② Quality of artwork
作詞(さくし-sa ku shi) Writing a lyric, Writing song lyrics
作詩(さくし-sa ku shi) Versification, Verse making
作事(さくじ-sa ku ji) Building or repairing houses, Construction work
作者(さくしゃ-sa ku sha) Author, Creator, Writer
作図(さくず-sa ku zu) Drawing, Drawing blueprints, shapes of things etc, Drawing a figure, Drawing a diagram
作成(さくせい-sa ku se i) Creation, Making (mainly for data, idea, document etc)
作製(さくせい-sa ku se i) Manufacture, Production, Fabrication (for physical products)
作戦(さくせん-sa ku se n) Strategy, Tactics, Game plan
作付け(さくづけ-sa ku du ke) Planting, Cropping, Planting crops in the fields
作品(さくひん-sa ku hi n) Artwork, Creation, Performance, Works
作風(さくふう-sa ku fu u) Style (of a work, author, artist, etc), Characteristics
作文(さくぶん-sa ku bu n) Composition, Writing (an essay, prose, etc)
作法(さくほう-sa ku ho u) Manners, Courtesy, Etiquette, Method of composition
作物(さくもつ-sa ku mo tsu) Crops, Farm products, Field crops, Crop plant
作略 or 策略(さくりゃく-sa ku rya ku) Plan, Tactic, Strategy
作例(さくれい-sa ku re i) Model of writing, Example of writing
作家(さっか-sa kka) Author, Writer, Novelist
作曲(さっきょく-sa kkyo ku) Musical composition, Writing music
作興(さっこう-sa kko u) Promoting, Arousing, Bestir oneself, Get cracking, Get started
作動(さどう-sa do u) Releasing, Actuation, Operation, Start of a machine working
作用(さよう-sa yo u) Action and effect, Interaction, Infulencing others
作り声(つくりごえ-tsu ku ri go e) Disguised voice, Feigned voice
作り事(つくりごと-tsu ku ri go to) Fabrication, Lie, Fiction, Fable
作り話(つくりばなし-tsu ku ri ba na shi) Fiction, Made-up story, Fable, Fabrication, Myth
改作(かいさく-ka i sa ku) Adaptation, Version
佳作(かさく-ka sa ku) Fine work, Good piece of work
合作(がっさく-ga ssa ku) Collaboration, Joint work
凶作(きょうさく-kyo u sa ku) Bad crop, Bad harvest, Famine
共作(きょうさく-kyo u sa ku) Joint work, Collaboration
傑作(けっさく-ke ssa ku) Great work of art, Masterpiece, Masterwork
工作(こうさく-ko u sa ku) ① Handicraft, ② Machining, Workmanship, ③ Maneuvering
耕作(こうさく-ko u sa ku) Farming, Cultivation
自作(じさく-ji sa ku) ① Self‐making, One’s own work, Making by oneself, ② Farming on one’s own lan, Independent farmer
処女作(しょじょさく-sho jo sa ku) Maiden work, Debut work
新作(しんさく-shi n sa ku) New work, New production, New composition, New creation, New title
製作(せいさく-se i sa ku) Manufacture, Production, Fabrication
創作(そうさく-so u sa ku) Original work, Creation
造作(ぞうさ-zo u sa) Trouble, Difficulty
造作(ぞうさく-zo u sa ku) ① Building (esp. a house), Finishing carpentry, ② Fixtures (of a house), House fixture, Fitting, ③ Facial features
著作(ちょさく-cho sa ku) Writing a book, Literary work, Authoring
農作(のうさく-no u sa ku) Farming
豊作(ほうさく-ho u sa ku) Good harvest, Abundant harvest, Bumper crop
名作(めいさく-me i sa ku) Masterwork, Fine piec, Masterpiece
力作(りきさく-ri ki sa ku) Painstaking piece of work, Great work, Work of great effort, Laborious work

Comments

Copied title and URL