Japanese Jouyou-kanji “語” means “Narrate”, “Story” or “Language” etc.
| Words |
Meanings |
| 語り草(かたりぐさ-ka ta ri gu sa) |
Topic (of conversation), Topics that are widely talked about from the past |
| 語り手(かたりて-ka ta ri te) |
Narrator, Speaker, Talker |
| 語り部(かたりべ-ka ta ri be) |
Anecdotist, Raconteur, Storyteller |
| 語り物(かたりもの-ka ta ri mo no) |
Narrative, Storytelling, Subject of Gidayu recitation |
| 語意(ごい-go i) |
Meaning of a word, Word sense |
| 語彙(ごい-go i) |
Vocabulary |
| 語格(ごかく-go ka ku) |
Wording rules, Ways of word usage, Rules of grammar |
| 語学(ごがく-go ga ku) |
Linguistic, Language study |
| 語幹(ごかん-go ka n) |
Word stem, Base part of a word |
| 語感(ごかん-go ka n) |
Sense of language, Sensitivity to words, Nuance of a word, Subtle sense of word (sound) |
| 語気(ごき-go ki) |
Tone (of the speaking), Manner of speaking |
| 語義(ごぎ-go gi) |
Meaning of a word |
| 語句(ごく-go ku) |
Words and phrases |
| 語形(ごけい-go ke i) |
Form of a word |
| 語源(ごげん-go ge n) |
Etymology, Derivation of a word, Origin of a word |
| 語釈(ごしゃく-go sha ku) |
Interpretation of words, Explanation of a word (phrase, term, etc) |
| 語順(ごじゅん-go ju n) |
Word order |
| 語序(ごじょ-go jo) |
Word order |
| 語勢(ごせい-go se i) |
Emphasis (e.g. placed on a word), Stress, Tone (of voice) |
| 語族(ごぞく-go zo ku) |
Linguistic family, Language family, Family of languages |
| 語調(ごちょう-go cho u) |
Tone of voice, Intonation |
| 語尾(ごび-go bi) |
Ending of a word, End of a sentence |
| 語弊(ごへい-go he i) |
Misleading expression, Faulty expression, Faulty statement, Misunderstanding caused by a misleading statement |
| 語法(ごほう-go ho u) |
Wording, Way of word usage, Way of expression with words |
| 語呂(ごろ-go ro) |
① Sound (of a sentence), Euphony, ② Wordplay, Play on words, Pun, Rhyming game |
| 語録(ごろく-go ro ku) |
Analects |
| 隠語(いんご-i n go) |
Secret language, Jargon, Cant, Argot, Slang |
| 英語(えいご-e i go) |
English language |
| 外来語(がいらいご-ga i ra i go) |
Foreign-origin word, Loan word, Borrowed word |
| 共通語(きょうつうご-kyo u tsu u go) |
Common language, Standard language (language variety understood throughout a country) |
| 敬語(けいご-ke i go) |
Honorific expression, Term of respect, Polite expression, Honorific language |
| 言語(げんご-ge n go) |
Language |
| 口語(こうご-ko u go) |
Spoken language, Colloquial speech |
| 豪語(ごうご-go u go) |
Boasting, Big talk, Bombast |
| 国語(こくご-ko ku go) |
National language, Mother tongue, One’s native language |
| 古語(こご-ko go) |
Archaic word, Obsolete word, Archaism, Old language, Ancient language |
| 私語(しご-shi go) |
Private talk, Whispering |
| 熟語(じゅくご-ju ku go) |
① Idiom, Phrase, Compound word, ② Kanji compound |
| 主語(しゅご-shu go) |
Subject (word) |
| 述語(じゅつご-ju tsu go) |
Predicate |
| 術語(じゅつご-ju tsu go) |
Technical term, Terminology, Nomenclature |
| 新語(しんご-shi n go) |
New word, Newly‐coined word, New coinage, Neologism |
| 俗語(ぞくご-zo ku go) |
Slang, Colloquialism, Colloquial language |
| 反語(はんご-ha n go) |
① Irony, ② Rhetorical question, Rhetorical negation |
| 評語(ひょうご-hyo u go) |
① Critical remark, Comment, ② Grade (at school; e.g. A, B, C) |
| 標語(ひょうご-hyo u go) |
Slogan, Motto, Catchword, Watchword |
| 文語(ぶんご-bu n go) |
① Written language, Literary language, ② Classical (or formal) written style based on Heian-period Japanese |
| 訳語(やくご-ya ku go) |
Translated word, Translational equivalent, Equivalent word in translation |
| 類語(るいご-ru i go) |
Synonym, Equivalent word |
Comments