“Cross a river” or “Be involved” in Japanese kanji, and the Stroke Order and Meanings of Kanji “渉”
Japanese Jouyou-kanji “渉” means “Be involved”, “Take part” or “Cross a river”.
Jouyou Kanji “渉”
Jouyou Kanji “渉” Stroke Order
Stroke # |
11 Strokes |
On-Yomi |
しょう(shou) |
Kun-Yomi |
わた(る)(wata(ru)) |
かか(わる)(kaka(waru)) |
Meanings |
Cross a river on foot, Cross a river by a boat |
Be concerned in, Take part, Be related, Be involved |
Gather information widely |
Kanji words which contain Kanji “渉”, and their meanings
Words |
Meanings |
渉外(しょうがい-sho u ga i) |
Public relations, Client liaison, Client relations |
渉禽(しょうきん-sho u ki n) |
Wading bird |
渉猟(しょうりょう-sho u ryo u) |
Searching far and wide, Reading extensively, Seeking widely |
干渉(かんしょう-ka n sho u) |
Interference, Intervention |
交渉(こうしょう-ko u sho u) |
Negotiation |
徒渉(としょう-to sho u) |
Wading across a river, Wading over lands and water areas |
渡渉(としょう-to sho u) |
Wading across a river, Wading over lands and water areas |
跋渉(ばっしょう-ba ssho u) |
Wandering through the fields, hills and water areas |
没交渉(ぼつこうしょう-bo tsu ko u sho u) |
Have nothing to do with, Lack of relation to |
関渉(かんしょう-ka n sho u) |
Interference, Intervention, Meddling |
Comments