Japanese Jouyou-kanji “諸” means “Both”, “Many” or “All kinds of things” etc.
| Words |
Meanings |
| 諸家(しょか-sho ka) |
① Various houses, Various families, Many people, ② Various schools of thought |
| 諸客(しょかく or しょきゃく-sho ka ku (or) sho kya ku) |
Many guests, Various travelers |
| 諸行(しょぎょう-sho gyo u) |
All worldly phenomena, Meritorious acts leading to enlightenment |
| 諸行無常(しょぎょうむじょう-sho gyo u mu jo u) |
All worldly things are impermanent, Impermanence of all things |
| 諸君(しょくん-sho ku n) |
You guys, Gentlemen!, Ladies and gentlemen! |
| 諸兄(しょけい-sho ke i) |
Dear friends (A word with which a man calls on some other men with respect) |
| 諸芸(しょげい-sho ge i) |
accomplishments, Variety of arts |
| 諸賢(しょけん-sho ke n) |
Gentlemen! (A word for calling to many people with respect) |
| 諸彦(しょげん-sho ge n) |
Many accomplished persons |
| 諸公(しょこう-sho ko u) |
① High-ranking officials, Ministers, ② Ladies and gentlemen, Everyone |
| 諸侯 or 諸候(しょこう-sho ko u) |
Feudal lords, Barons, Princes |
| 諸国(しょこく-sho ko ku) |
Various countries, Many countries |
| 諸子(しょし-sho shi) |
Gentlemen!, You! (A word for calling to many people) |
| 諸子(もろこ-mo ro ko) |
Moroko, Gnathopogon caerulescens (a kind of fresh water fish) |
| 諸士(しょし-sho shi) |
(Many or various) samurai, Many gentlefolk |
| 諸氏(しょし-sho shi) |
You!, Them, (A word for calling many people with respect) |
| 諸司(しょし-sho shi) |
Many public officers |
| 諸姉(しょし-sho shi) |
You ladies! (A word for calling many females with respect) |
| 諸事(しょじ-sho ji) |
Various matters, Everything |
| 諸色 or 諸式(しょしき-sho shi ki) |
Various goods |
| 諸種(しょしゅ-sho shu) |
Various kinds, All sorts of, Several kinds of |
| 諸所 or 諸処(しょしょ-sho sho) |
Here and there, Everywhere |
| 諸政 or 庶政(しょせい-sho se i) |
Political affairs, All phases of government |
| 諸説(しょせつ-sho se tsu) |
Various views, Various opinions, Several theories |
| 諸相(しょそう-sho so u) |
Various aspects, Various phases |
| 諸島(しょとう-sho to u) |
Archipelago, Group of islands |
| 諸道(しょどう-sho do u) |
① Several types of art, Many types of technique, ② Many roads, ③ Several kinds of phenomena |
| 諸等数(しょとうすう-sho to u su u) |
Compound number |
| 諸般(しょはん-sho ha n) |
Variety, Various, Several, All sorts of |
| 諸病(しょびょう-sho byo u) |
Various illness, Several disease, All sorts of sickness |
| 諸物 or 庶物(しょぶつ-sho bu tsu) |
Various things |
| 諸弊(しょへい-sho he i) |
Various obstacles, Various issues |
| 諸方(しょほう-sho ho u) |
Every direction, All directions, Various quarters |
| 諸流(しょりゅう-sho ryu u) |
① Various arts, Various styles (of martial arts etc), ② Many water streams |
| 諸訳(しょわけ-sho wa ke) |
Details, Intricacies, Circumstances |
| 諸声(もろごえ-mo ro go e) |
Voice spoken at same time (and same content) |
| 諸手(もろて-mo ro te) |
Both hands |
| 諸共(もろとも-mo ro to mo) |
Altogether |
| 諸刃(もろは-mo ro ha) |
Double‐edged, Double-edged blade |
| 諸白(もろはく-mo ro ha ku) |
A sake brewing method that uses polished rice for both the koji rice and the rice used for brewing |
| 諸膚 or 諸肌(もろはだ-mo ro ha da) |
Both bare shoulders, Stripped to the waist |
| 諸膝(もろひざ-mo ro hi za) |
Both knees |
| 諸人(もろびと-mo ro bi to) |
Many people, Everyone, All sorts of people |
| 諸味 or 醪(もろみ-mo ro mi) |
Unrefined sake, Unrefined soy sauce, Main fermenting mash |
| 諸々(もろもろ-mo ro mo ro) |
All kinds of things, Various things, Large number of people |
| 諸矢(もろや-mo ro ya) |
Two arrows that are held in hand for one shooting attempt |
Comments