Japanese Jouyou-kanji “十” means “Many”, “Enough” or “Ten years of age” etc.
| Words |
Meanings |
| 十六夜(いざよい-i za yo u) |
Sixteen-day-old moon, Sixteenth night of a lunar month |
| 十戒 or 十誡(じっかい-ji kka i) |
① Ten Commandments, Moses’ Ten Commandments, Ten precepts, ② Ten Buddhist precepts |
| 十干(じっかん-ji kka n) |
The ten calendar signs, Ten celestial stems (two types each of wood, fire, earth, metal, water), Ten heavenly stems |
| 十指(じっし-ji sshi) |
Ten fingers |
| 十種競技(じっしゅきょうぎ-ji sshu kyo u gi) |
Decathlon |
| 十進法(じっしんほう-ji sshi n ho u) |
Decimal system, Decimal number system |
| 十中八九(じっちゅうはっく or じゅっちゅうはっく-ji cchu u ha kku (or) ju cchu u ha kku) |
In nine cases out of ten, Nine times out of ten, In all likelihood, Most likely |
| 十手(じって-ji tte) |
Short metal truncheon (used by a policeman in feudal Japan) |
| 十風五雨(じゅっぷうごう-ju ppu u go u) |
① The weather that is ideal for agriculture with wind blowing once every ten days and rainfall once every five days, ② All is well, Peaceful days |
| 十方(じっぽう-ji ppo u) |
Ten directions, All directions, Everywhere |
| 十悪(じゅうあく-ju u a ku) |
The ten abominations, The ten evil deeds |
| 十雨(じゅうう-ju u u) |
Refreshing rain once in ten days |
| 十五夜(じゅうごや-ju u go ya) |
The fifteenth night, Night with a full moon, The night of the 15th day of the 8th lunar month |
| 十三夜(じゅうさんや-ju u sa n ya) |
Thirteenth night of a lunar month |
| 十字(じゅうじ-ju u ji) |
Cross joint, Cross, Cross shape |
| 十字架(じゅうじか-ju u ji ka) |
The Cross (of Christ), Cross (for crucifixion) |
| 十字街(じゅうじがい-ju u ji ga i) |
Crossroads, Street crossing |
| 十七文字(じゅうしちもじ-ju u shi chi mo ji) |
Haiku |
| 十姉妹(じゅうしまつ-ju u shi ma tsu) |
Society finch |
| 十全(じゅうぜん-ju u ze n) |
Perfection, Consummation, Fulfillment, Absolute safety |
| 十善(じゅうぜん-ju u ze n) |
Observing the ten commandments, Perfect virtue, The ten good acts |
| 十二支(じゅうにし-ju u ni shi) |
Twelve signs of the Chinese zodiac, Twelve horary signs |
| 十二指腸(じゅうにしちょう-ju u ni shi cho u) |
Intestinum duodenum, Duodenum |
| 十二単(じゅうにひとえ-ju u ni hi to e) |
Ceremonial robe of court lady, Twelve-layered ceremonial kimono (worn by a court lady) |
| 十二分(じゅうにぶん-ju u ni bu n) |
More than enough, More than ample, Exhaustive |
| 十人十色(じゅうにんといろ-ju u ni n to i ro) |
There are as many opinions as there are people, So many men, so many minds, Variety is the spice of life |
| 十人並み(じゅうにんなみ-ju u ni n na mi) |
Average (ability, looks etc), Ordinary, Normal, Run-of-the-mill |
| 十年一日(じゅうねんいちじつ-ju u ne n i chi ji tsu) |
Without intermission for ten long years, With constancy of purpose for ten long years, In the same old rut for years on end |
| 十能(じゅうのう-ju u no u) |
Fire shovel |
| 十八番(じゅうはちばん or おはこ-ju u ha chi ba n (or) o ha ko) |
① Strength, Metier, Speciality, Strong point, Long suit, Strong suit, Forte, ② No. 18, Eighteenth |
| 十分 or 充分(じゅうぶん-ju u bu n) |
Enough, Sufficient, Ample |
| 十万億土(じゅうまんおくど-ju u ma n o ku do) |
Infinitely long away, Pure land (Heaven) is infinitely far from here |
| 十目(じゅうもく-ju u mo ku) |
Ten eyes, All eyes, Everybody |
| 十両(じゅうりょう-ju u ryo u) |
① Ten Ryo (Ryo is old Japanese money unit), ② Juryo Sumo wrestler, Sumo wrestlers of the second highest division |
| 十露盤 or 算盤(そろばん-so ro ba n) |
Abacus, Japanese abacus |
| 十重二十重(とえはたえ-to e ha ta e) |
Multitude |
| 十日の菊(とおかのきく-to o ka no ki ku) |
Something that comes too late and is useless, Chrysanthemum blooming on the 10th (i.e. one day too late for the Chrysanthemum Festival) |
Comments