Japanese Jouyou-kanji “誤” means “Wrongdoing”, “Fault” or “Erroneousness” etc.
Words |
Meanings |
誤解(ごかい-go ka i) |
Misunderstanding, Misinterpretation, Misconceive |
誤記(ごき-go ki) |
Erroneous entry, Typo, Slip of the pen, Writing down wrongly |
誤差(ごさ-go sa) |
Error, Difference between approximate value and true value obtained by measurement or theoretical estimation |
誤算(ごさん-go sa n) |
Miscalculation, Misexpectation |
誤字(ごじ-go ji) |
Typographical error, Wrong letter |
誤射(ごしゃ-go sha) |
Miss shot, Shoot by mistake |
誤写(ごしゃ-go sha) |
Miscopy, Error in copying |
誤植(ごしょく-go sho ku) |
Misprint, Typographical error, Incorrect characters in printed matter |
誤診(ごしん-go shi n) |
Misdiagnosis, Wrong diagnosis |
誤審(ごしん-go shi n) |
Miscarriage of justice, Error of justice |
誤脱(ごだつ-go da tsu) |
Errors and omissions |
誤伝(ごでん-go de n) |
Misinformation |
誤読(ごどく-go do ku) |
Read wrongly, Misreading, Misinterpreting |
誤認(ごにん-go ni n) |
False recognition, Misidentification |
誤判(ごはん-go ha n) |
Misjudgement, Erroneous judgement |
誤謬(ごびゅう-go byu u) |
Misunderstanding, Mistake, Error, Erroneousness, Fallacy |
誤聞(ごぶん-go bu n) |
Misunderstanding, Misinformation |
誤報(ごほう-go ho u) |
Wrong information, False report, Incorrect report, Misinformation, False alarm |
誤訳(ごやく-go ya ku) |
Mistranslation |
誤用(ごよう-go yo u) |
Misuse,m Abuse, Misapplication, Incorrect use |
過誤(かご-ka go) |
Mistake, Fault, Malpractice |
錯誤(さくご-sa ku go) |
① Mistake, Error, Discrepancy, ② Discrepancy between one’s actions and intentions |
正誤(せいご-se i go) |
① Correct or incorrect, Right or wrong, Accuracy, ② Correction (of errors) |
脱誤(だつご-da tsu go) |
Missing or incorrect characters |
Comments