Japanese Jouyou-kanji “虚” means “Falsehood”, “Prevarication” or “Lie” etc.
| Words |
Meanings |
| 虚位(きょい-kyo i) |
① Vacant position, ② Nominal rank (position), Figurehead |
| 虚栄(きょえい-kyo e i) |
Vanity, Vainglory |
| 虚器(きょき-kyo ki) |
① Nominal rank, ② Useless thing which has great name |
| 虚偽(きょぎ-kyo gi) |
Lie, Falsehood, Deception |
| 虚々実々(きょきょじつぃじつ) |
Full of wiles and tricks, Match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster |
| 虚言(きょげん-kyo ge n) |
Lie, Falsehood, Fiction |
| 虚構(きょこう-kyo ko u) |
Fiction, Imaginary thing, Fabrication, Concoction |
| 虚字(きょじ-kyo ji) |
Kanji representing verb or adjective |
| 虚辞(きょじ-kyo ji) |
① Falsehood, Prevarication, ② Syntactic expletive |
| 虚実(きょじつ-kyo ji tsu) |
① Real and fiction, ② Truth and falsehood |
| 虚弱(きょじゃく-kyo ja ku) |
Frailty, Weakness, Feebleness |
| 虚飾(きょしょく-kyo sho ku) |
Affectation, Ostentation, Show |
| 虚心(きょしん-kyo shi n) |
Open-minded, Receptive, Free from preconceived ideas |
| 虚心坦懐(きょしんたんかい-kyo shi n ta n ka i) |
Frankness, Open‐mindedness |
| 虚数(きょすう-kyo su u) |
Imaginary number |
| 虚勢(きょせい-kyo se i) |
Bluff, False show of power, Bold front |
| 虚説(きょせつ-kyo se tsu) |
Groundless rumor, Deception, Misrepresentation, Deceit |
| 虚像(きょぞう-kyo zo u) |
Virtual image, False image |
| 虚脱(きょだつ-kyo da tsu) |
① Lethargy, Despondency, Mental numbness, ② Collapse. Prostration |
| 虚伝(きょでん-kyo de n) |
False rumor |
| 虚報(きょほう-kyo ho u) |
False news, Canard, Fabricated news story, Misinformation, Fake news |
| 虚妄(きょぼう or きょもう-kyo bo u (or) kyo mo u) |
Falsehood, Untruth, Lie |
| 虚無(きょむ-kyo mu) |
Nihility, Nothingness, Void |
| 虚名(きょめい-kyo me i) |
False reputation, Spurious reputation, Empty title, Empty name |
| 虚礼(きょれい-kyo re i) |
Empty formalities, Hollow formalities |
| 虚空(こくう or きょくう-ko ku u (or) kyo ku u) |
Empty space, Empty sky |
| 虚無僧(こむそう-ko mu so u) |
Komusō, Mendicant Zen priest of the Fuke sect, Mendicant priest playing the shakuhachi |
| 空虚(くうきょ-ku u kyo) |
Empty, Hollow, Vacant |
| 謙虚(けんきょ-ke n kyo) |
Modesty, Humility, Modest, Humble |
Comments