Japanese Jouyou-kanji “旧” means “Past”, “Previous” or “Old fashioned” etc.
Words |
Meanings |
旧悪(きゅうあく-kyu u a ku) |
Past misdeed, Crimes committed in the past, One’s old crime |
旧縁(きゅうえん-kyu u e n) |
Old acquaintance, Old relationship |
旧怨(きゅうえん-kyu u e n) |
Old grudge |
旧屋(きゅうおく-kyu u o ku) |
① One’s old house, ② A house that has lived in the area for a long time, A family with a long history |
旧恩(きゅうおん-kyu u o n) |
Favor received before, Old grace |
旧家(きゅうか-kyu u ka) |
① Family which has been inherited for a long time, ② The house which one have lived before |
旧懐(きゅうかい-kyu u ka i) |
Nostalgia for the old days, Feelings of longing for the old days |
旧株(きゅうかぶ-kyu u ka bu) |
Old shares, Old stock, Previously issued shares |
旧刊(きゅうかん-kyu u ka n) |
Old publication, Back number, Old edition |
旧慣(きゅうかん-kyu u ka n) |
Old customs |
旧館(きゅうかん-kyu u ka n) |
Older building, Old building |
旧観(きゅうかん-kyu u ka n) |
Former state, Former appearance |
旧記(きゅうき-kyu u ki) |
Old chronicle, Old record |
旧誼(きゅうぎ-kyu u gi) |
Old friendship |
旧居(きゅうきょ-kyu u kyo) |
One’s old house, One’s former residence |
旧教(きゅうきょう-kyu u kyo u) |
Roman Catholic, Catholicism |
旧劇(きゅうげき-kyu u ge ki) |
Traditional Japanese theater (kabuki or noh etc), Classical drama, Play of the old school |
旧故(きゅうこ-kyu u ko) |
Antiquity, Old acquaintance |
旧功(きゅうこう-kyu u ko u) |
① Past achievements, ② Serving for a long time |
旧交(きゅうこう-kyu u ko u) |
Old friendship |
旧好(きゅうこう-kyu u ko u) |
Old friendship |
旧稿(きゅうこう-kyu u ko u) |
Old manuscript |
旧国(きゅうこく-kyu u ko ku) |
① Ancient nation, ② Homeland, One’s native land, Birthplace |
旧作(きゅうさく-kyu u sa ku) |
One’s old work, One’s earlier work |
旧師(きゅうし-kyu u shi) |
One’s former teacher |
旧時(きゅうじ-kyu u ji) |
Ancient times, Past, Past times, Yesteryear |
旧式(きゅうしき-kyu u shi ki) |
Old type, Old style, Old-fashioned, Demode, Antique |
旧識(きゅうしき-kyu u shi ki) |
Old friend, An old acquaintance |
旧字体(きゅうじたい-kyu u ji ta i) |
Old character form, Kyūjitai, Traditional form of kanji used in Japan before 1946 |
旧主(きゅうしゅ-kyu u shu) |
Former lord |
旧習(きゅうしゅう-kyu u shu u) |
Old custom |
旧称(きゅうしょう-kyu u sho u) |
Old name, Former title |
旧情(きゅうじょう-kyu u jo u) |
① Old friendship, ② Old sentiments, Old feelings |
旧臣(きゅうしん-kyu u shi n) |
① Old retainer, ② Former vassal |
旧人(きゅうじん-kyu u ji n) |
Paleo anthropic man (e.g. Neanderthal) |
旧姓(きゅうせい-kyu u se i) |
One’s original family name, Maiden name |
旧制(きゅうせい-kyu u se i) |
Old system, Old order |
旧跡 or 旧蹟(きゅうせき-kyu u se ki) |
Historic spot, Place of historic interest |
旧説(きゅうせつ-kyu u se tsu) |
Old theory, Ancient ideas |
旧蔵(きゅうぞう-kyu u zo u) |
One’s old possessions |
旧俗(きゅうぞく-kyu u zo ku) |
Old customs |
旧態(きゅうたい-kyu u ta i) |
Outdated state, Former state of things, Old order of things |
旧態依然(きゅうたいいぜん-kyu u ta i i ze n) |
Remaining unchanged from the old state of things, State of being the same as before with no progress or development whatsoever |
旧大陸(きゅうたいりく-kyu u ta i ri ku) |
Old world (i.e. Asia, Africa, Europe) |
旧知(きゅうち-kyu u chi) |
Old friend, Old acquaintance |
旧都(きゅうと-kyu u to) |
Old capital, Former capital |
旧冬(きゅうとう-kyu u to u) |
Former winters, Last winter |
旧套(きゅうとう-kyu u to u) |
Conventionalism, Conventionality, Convention, Tradition |
旧道(きゅうどう-kyu u do u) |
Old road |
旧任(きゅうにん-kyu u ni n) |
Position previously held |
旧年(きゅうねん-kyu u ne n) |
The old year, Last year |
旧派(きゅうは-kyu u ha) |
Old school, Old style |
旧幕(きゅうばく-kyu u ba ku) |
The old feudal government, Shogunate |
旧版(きゅうはん-kyu u ha n) |
Old edition |
旧聞(きゅうぶん-kyu u bu n) |
Old story, Old news |
旧弊(きゅうへい-kyu u he i) |
Old evils, Long-standing abuses, Old-fashioned ways, Outdated notions |
旧法(きゅうほう-kyu u ho u) |
① Old law, ② Old method |
旧盆(きゅうぼん-kyu u bo n) |
Bon Festival of the lunar calendar |
旧夢(きゅうむ-kyu u mu) |
Ancient dream, Fleeting thing |
旧約(きゅうやく-kyu u ya ku) |
① Old promise, Old agreement, Old covenant, ② Old Testament |
旧約聖書(きゅうやくせいしょ-kyu u ya ku se i sho) |
Old Testament |
旧訳(きゅうやく-kyu u ya ku) |
Old translation |
旧友(きゅうゆう-kyu u yu u) |
Old friend, Old pal |
旧遊(きゅうゆう-kyu u yu u) |
① Former visit, ② Friend one used to play with, Old friend |
旧来(きゅうらい-kyu u ra i) |
Traditional, From ancient times, Formerly |
旧離(きゅうり-kyu u ri) |
Removal of dissolute sons from the family register (Edo period) |
旧領(きゅうりょう-kyu u ryo u) |
Old fief |
旧例(きゅうれい-kyu u re i) |
Old custom, Tradition |
旧暦(きゅうれき-kyu u re i) |
Japan’s old (lunisolar) calendar |
旧臘(きゅうろう-kyu u ro u) |
Last December, End of last year |
懐旧(かいきゅう-ka i kyu u) |
Nostalgia, Reminiscence, Thinking fondly of the past, Recalling the old days |
故旧(こきゅう-ko kyu u) |
Old acquaintance |
新旧(しんきゅう-shi n kyu u) |
New and old, Incoming and outgoing |
親旧(しんきゅう-shi n kyu u) |
Relatives and old friends |
復旧(ふっきゅう-fu kkyu u) |
Restoration, Rehabilitation, Restitution, Recovery |
Comments