Japanese Jouyou-kanji “寒” means “Midwinter”, “Cold season” or “Solitary” etc.
| Words |
Meanings |
| 寒鴉(かんあ-ka n a) |
Winter crow |
| 寒雨(かんう-ka n u) |
Cold winter rain, Cold rain which recall loneliness |
| 寒雲(かんうん-ka n u n) |
Clouds in midwinter, Cold winter clouds |
| 寒気(かんき-ka n ki) |
Cold air, Coldness |
| 寒気(さむけ-sa mu ke) |
Feeling a chill, Having a chill |
| 寒菊(かんぎく-ka n gi ku) |
Winter chrysanthemum |
| 寒行(かんぎょう-ka n gyo u) |
Winter spiritual discipline, Winter spiritual austerities |
| 寒稽古(かんげいこ-ka n ge i ko) |
Winter training, Mid-winter training |
| 寒月(かんげつ-ka n ge tsu) |
① Wintry moon, ② A winter month |
| 寒江(かんこう-ka n ko u) |
River in winter, River which recalls loneliness and winter coldness |
| 寒肥(かんごえ-ka n go e) |
Midwinter manure |
| 寒国(かんこく-ka n ko ku) |
Cold country, Cold region |
| 寒山(かんざん-ka n za n) |
Cold winter mountain of dry grass and leafless trees, Colorless winter mountain which recall loneliness |
| 寒暑(かんしょ-ka n sho) |
① Coldness and hotness, ② Winter and summer |
| 寒色(かんしょく-ka n sho ku) |
Cold color |
| 寒心(かんしん-ka n shi n) |
Shudder, Deplorable, Alarming |
| 寒村(かんそん-ka n so n) |
Desolate village, Lonely village, Remote village, Poor village |
| 寒帯(かんたい-ka n ta i) |
Polar zone, Frigid zone, Frigid polar zone |
| 寒暖(かんだん-ka n da n) |
Warm and cold |
| 寒地(かんち-ka n chi) |
Cold region |
| 寒天(かんてん-ka n te n) |
① Agar-agar, Vegetable gelatin, ② Freezing weather, Cold weather |
| 寒燈 or 寒灯(かんとう-ka n to u) |
Winter lights that make you feel cold |
| 寒波(かんぱ-ka n pa) |
Cold wave |
| 寒梅(かんばい-ka n ba i) |
Plum tree which blossoms in winter, Early-flowering plum tree, Early plum blossoms |
| 寒風(かんぷう0-ka n pu u) |
Cold wind |
| 寒夜(かんや-ka n ya) |
Cold night |
| 寒流(かんりゅう-ka n ryu u) |
Cold current |
| 寒冷(かんれい-ka n re i) |
Cold, Coldness, Chilliness |
| 寒冷前線(かんれいぜんせん-ka n re i ze n se n) |
Cold front |
| 厳寒(げんかん-ge n ka n) |
Severe cold, Intense cold |
| 極寒(ごっかん-go kka n) |
Extreme cold, Intense cold, Severe cold |
| 小寒(しょうかん-sho u ka n ) |
Period of lesser cold |
| 大寒(だいかん-da i ka n) |
Coldest season |
Comments