Japanese Jouyou-kanji “割” means “One tenth”, “Assignment” or “Portion” etc.
Words |
Meanings |
割愛(かつあい-ka tsu a i) |
To give up or omit something that you feel regrettable, Omitting (reluctantly), Leaving out, Dropping |
割拠(かっきょ-ka kkyo) |
Holding one’s ground, Defending local authority |
割譲(かつじょう-ka tsu jo u) |
Cession |
割線(かっせん-ka sse n) |
Secant, Secant line |
割腹(かっぷく-ka ppu ku) |
Harakiri, Seppuku, Disembowelment |
割烹(かっぽう-ka ppo u) |
Cooking (esp. Japanese style), Cuisine, Cookery |
割合(わりあい-wa ri a i) |
Proportion, Rate, Ratio |
割り当て(わりあて-wa ri a te) |
Assignment, Allocation |
割り印(わりいん-wa ri i n) |
Tally seal, Seal over the edges of adjacent sheets, Tally impression |
割り勘(わりかん-wa ri ka n) |
Splitting the cost, Splitting the bill, Dutch treat |
割り切る(わりきる-wa ri ki ru) |
① Adopt a clear‐cut attitude on (a subject), Give a clear solution to, See things only from a rational point of view, ② To divide exactly (without remainder), To divide evenly |
割り切れない(わりきれない-wa ri ki re na i) |
① Indivisible, Cannot be divided by, ② Unconvincing, Incomprehensible, Remain unconvinced |
割り切れる(わりきれる-wa ri ki re ru) |
① To be divisible (by), To be divided without residue, ② To be satisfied, To be convinced |
割り下(わりした-wa ri shi ta) |
Sukiyaki stock, Stock mixed with soy sauce, Mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
割り高(わりだか-wa ri da ka) |
Comparatively high, Fairly expensive |
割り出す(わりだす-wa ri da su) |
① To calculate, To compute, ② To deduce, To infer, To conclude |
割り注(わりちゅう-wa ri chu u) |
Inserted notes |
割り付け(わりつけ-wa ri tsu ke) |
Allotment, Assignment, Allocation, Distribution, layout, Editing |
割引(わりびき-wa ri bi ki) |
① Discount, Reduction, Rebate, ② Tenths discounted, Tenths reduced |
割り増し(わりまし-wa ri ma shi) |
Premium, Extra (charge, fare etc) |
割り戻す(わりもどす-wa ri mo do su) |
Refund, Give back, Return, Repay |
割り安(わりやす-wa ri ya su) |
Comparatively cheap, Economical |
断割(だんかつ-da n ka tsu) |
① Cleave, Rive, Split, ② Split up, Separate, Carve up, Dissever, Divide |
分割(ぶんかつ-bu n ka tsu) |
Division, Separation, Segmenting, Splitting |
Comments